重庆大学迎新海报“welcome”一词拼写错误,网友:可长点心吧

9月5日,全国高校迎来开学季。有网友在社交平台上发布消息称,重庆大学迎新海报上出现英文拼写错误,把英文单词“WELCOME”(欢迎)拼写成了“Wellcome”和“WELOCM”,引发关注和讨论...

welcome是欢迎的意思, 但是它是当别人已经来到 迎接别人时才说的。 那“欢迎再来中国” 正确的表达是什么呢? welcome可以做形容词 用于be welcome to 表示欢迎... 所以 I hope you can come to China again Hope to see you in China again look forward to your next...

❷ 欢迎语或欢迎词The welcome sign was written in three languages.欢迎牌写有三种语言。▌作为形容词:❶ 表示受欢迎的;受款待的Our neighbors made us welcome as soon as we arri...

“Welcome to XXX 和“XXX welcomes you” 两种形式都可以 其实跟中文 “欢迎来 XXX”、“XXX 欢迎您” 道理一样 该博主举例说明 不少使用英语的国家 也是这个用法 (俄勒冈欢迎您) 俄亥...

最近,江苏的一句英语欢迎标语有点火,起因是一位博主发了一张高速路上“江苏欢迎您”的标语照片,配文“江苏要被人笑掉大牙了”,应该是在嘲笑其英文翻译——Jiangsu welcomes you,因为很多人的第一反应是“这是一句中式英语吧”。那么,这个英文翻译对还是错?

更多内容请点击:重庆大学迎新海报“welcome”一词拼写错误,网友:可长点心吧 推荐文章